Obsługa i pomoc

Często zadawane pytania

Zapoznaj się z często zadawanymi pytaniami, aby uzyskać pomoc dotyczącą konta lub produktów Accu-Chek.

Kategorie Często Zadawanych Pytań

Pomiar stężenia glukozy we krwi

<p>Zakres docelowy w glukometrze Accu-Chek Instant można zmienić poprzez aplikację mySugr po połączeniu glukometru z aplikacją lub w programie Accu-Chek SmartPix Software poprzez podłączenie glukometru do komputeraz kablem micro-USB.</p><p>Uwaga: Zakres docelowych wartości glukozy we krwi należy ustalić z lekarzem.</p>

<p>Tak m.in. z dłoni, przedramienia i ramienia (tzw. alternatywne miejsca nakłucia – AST). Pamiętaj tylko, że do pobrania próbki krwi z innego miejsca niż palec musisz założyć nakładkę AST (dostępną oddzielnie) na nakłuwacz Accu-Chek Fastclix. Dokładne informacje na temat zasad korzystania z alternatywnych miejsc nakłucia znajdziesz w instrukcji używania glukometru Accu-Chek Instant.</p>

<p>Tak, umyj ręce ciepłą wodą z mydłem i dokładnie osusz.</p>

<p>Przycisk wyrzutu testu paskowego zlokalizowany po lewej stronie glukometru pozwala efektywnie pozbyć się zużytego paska w najbardziej higieniczny sposób - bez konieczności jego dotykania.&nbsp;</p>

<p>Tak m.in. z dłoni, przedramienia i ramienia (tzw. alternatywne miejsca nakłucia – AST). Pamiętaj tylko, że do pobrania próbki krwi z innego miejsca niż palec, musisz założyć nakładkę AST (dostępną oddzielnie) na nakłuwacz Accu-Chek Fastclix. Dokładne informacje na temat zasad korzystania z alternatywnych miejsc nakłucia znajdziesz w instrukcji używania glukometru Accu-Chek Performa.&nbsp;</p>

Obsługa i konserwacja glukometru

<p>Nie, kabel USB podłączony do glukometru nie ładuje baterii.</p><p>Co ważne: Odłącz kabel USB po pobraniu wyników. Pozostawienie kabla USB podłączonego do glukometru i komputera po pobraniu może pobierać energię z baterii glukometru. Nie ma możliwości pomiaru stężenia glukozy we krwi dopóki glukometr Accu-Chek Instant jest podłączony do komputera kablem USB.</p>

<p>Nie, glukometr Accu‑Chek Instant nie wymaga ręcznego kodowania.</p>

<p>Nie, port USB glukometru Accu-Chek Instant nie jest odporny na dostawanie się wody lub pyłu.</p>

<p>Gdy glukometr jest połączony z aplikacją mySugr, baterie wystarczą na ok. 500 pomiarów lub ok. 750 pomiarów jeśli nie używasz łączności Bluetooth.</p><p>Trwałość baterii może się różnić w zależności od czynników, takich jak temperatura i producent baterii.</p>

<p>Tak, za każdym razem, gdy glukometr jest włączony, bateria jest zużywana podczas wyszukiwania sparowanego urządzenia lub podczas przesyłania wyników.</p>

Funkcjonalności

<p>W przypadku problemów prosimy o kontakt z obsługą techniczną mySugr. Wsparcie techniczne jest dostępne w języku polskim. Prosimy przesyłać zapytania na adres mailowy [email protected]&nbsp;</p>

<p>Często otrzymujemy zapytania, czy dany model telefonu jest kompatybilny, czy nie. Chociaż nie mamy możliwości przetestowania każdego urządzenia, staramy się dokładnie przetestować te, z którymi nasi użytkownicy mieli doświadczenia.</p><p>Istnieje wiele telefonów, których nie ma na tej liście, więc jeśli posiadasz taki model telefonu, może to oznaczać, że jeszcze go nie przetestowaliśmy lub jest w trakcie testowania. Jeśli posiadasz urządzenie, którego nie ma na liście, skontaktuj się z naszym zespołem wsparcia technicznego, aby uzyskać dalsze informacje.</p><p>Lista telefonów, które zostały przetestowane i okazały się niekompatybilne znajduje się na stronie wsparcia technicznego mySugr - kliknij tutaj. (URL redirection: https://support.mysugr.com/hc/pl/articles/360009213020-Jakie-telefony-mo%C5%BCna-sparowa%C4%87-z-Accu-Chek-Guide-Accu-Chek-Guide-Me-albo-Accu-Chek-Instant)</p>

<p>Nie, glukometr Accu-Chek Instant posiada moduł komunikacji Bluetooth.</p>

<p>Ponieważ czerwonego koloru użyliśmy do oznaczenia niebezpieczeństwa, czyli zbyt niskiego poziomu glikemii, zagrażającemu życiu Pacjenta.</p>

<p>Możesz przesyłać dane z glukometru do aplikacji mySugr, gdy aplikacja nie jest połączona z Internetem, ale dopiero po podłączeniu do Internetu dane zostaną zapisane w chmurze.</p>

Pytania ogólne

<p>Opisy wszystkich możliwych błędów glukometru Accu-Chek Instant są dostępne w papierowej instrukcji używania urządzenia dołączonej do wyrobu oraz w zakładce Produkty lub Wsparcie produktowe na oficjalnej stronie Accu-Chek.</p>

<p>Tak, glukometr Accu-Chek Instant spełnia normę EN ISO 15197:2015. Istnieją badania potwierdzające wyższą dokładność glukometru Accu-Chek Instant niż przewidują wymagania normy EN ISO 15197:2015.*</p><p>* Breitenbeck et al. Accuracy assessment of a blood glucose monitoring system for self-testing with three test strip lots following ISO 15197:2013/ EN ISO 15197:2015. J Diabetes Sci Technol. 2017 11(4) 854-855</p>

<p>Wynik pomiaru glikemii glukometrem Accu-Chek Instant jest wyjątkowo dokładny. Glukometr spełnia wymagania normy EN ISO 15197:2015, a nawet je przewyższa, co jest potwierdzone badaniami. Zwykły glukometr może dostarczyć nawet 5% wyników poza granicą błędu dopuszczoną w normie EN ISO 15197:2015. Pomiary glukometrem Accu-Chek Instant w 100% mieszczą się w granicy błędu określonego w normie EN ISO 15197:2015*. *Breitenbeck N, et al. Accuracy Assessment of a Blood Glucose Monitoring System for Self-Testing with Three Test Strip Lots Following ISO 15197:2013/EN ISO 15197:2015. J Diabetes Sci Technol. 2017</p>

<p>Nie, glukometr nie służy do zdiagnozowania cukrzycy. Aby zdiagnozować cukrzycę zawsze należy skontaktować się z lekarzem w celu ustalenia i przeprowadzenia odpowiednich badań badań laboratoryjnych z krwi żylnej.</p>

<p>Glukometr automatycznie przechowuje w swojej pamięci do 720 wyników pomiarów stężenia glukozy wraz z datą i godziną każdego z nich. Wyniki mogą być przeglądane bezpośrednio z pamięci glukometru.</p>

Obsługa testów paskowych oraz kontrola działania glukometru

<p>Nie, nie można przeprowadzić pomiaru, gdy krew została naniesiona na test paskowy poza glukometrem.</p>

<p>Tak, jak w przypadku każdego testu paskowego, ciepło, wilgotność i inne warunki otoczenia mogą mieć wpływ na testy paskowe. Zamykaj pojemnik z testami paskowymi zaraz po wyciągnięciu testu do pomiaru.</p>

<p>Nie, glukometr automatycznie nie informuje o tym, że test paskowy jest przeterminowany. Nie blokuje również możliwości przeprowadzenia pomiaru takim testem. Pamiętaj, aby zawsze sprawdzić termin ważności testu paskowego przed jego użyciem.</p>

<p>W takiej sytuacji na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu E4.&nbsp;</p>

<p>Nie ma możliwości dodatkowego nałożenia krwi na test paskowy Accu-Chek Instant po rozpoczęciu pomiaru.</p>

Obsługa nakłuwacza

<p>Nie, lancet (igła) jest przeznaczony do jednorazowego użytku z powodów higienicznych oraz ze względu na fakt, że przy ponownym i kolejnym użyciu ostrze ulega stępieniu, co może powodować większy dyskomfort. Dlatego każdy pomiar należy wykonywać przy użyciu nowego, sterylnego lancetu, a nakłucie będzie wyjątkowo delikatne.&nbsp;</p>

<p>Jeśli nakłuwacz był już używany, do kolejnego pobrania krwi potrzebny będzie nowy lancet.&nbsp;<br>Przesuń do oporu znajdujący się z boku nakłuwacza biały przycisk naciągający do dołu i z powrotem. Następny lancet jest teraz gotowy do użycia.&nbsp;<br>Znajdujący się obok przycisku naciągającego wskaźnik pokazuje ilość pozostałych lancetów, np. 5 zamiast wcześniejszych 6.&nbsp;<br>Po każdym załadowaniu nowego lancetu liczba na wskaźniku ilości pozostałych jeszcze lancetów zmniejsza się o jeden, np. 3 zamiast wcześniejszych 4. Po załadowaniu szóstego, a zarazem ostatniego lancetu, na wskaźniku pojawi się 1.</p>

<ol><li>Zdejmij nasadkę nakłuwacza.</li><li>Wyjmij zużyty bębenek i wsuń nowy (skieruj go białą końcówką do wnętrza nakłuwacza).</li><li>Bębenek jest osadzony prawidłowo, jeśli tkwi całkowicie w nakłuwaczu i wystaje tylko jego brzeg z przodu.</li><li>Nałóż ponownie nasadkę nakłuwacza. Nasadka jest nałożona prawidłowo, jeśli jest nasunięta do oporu i wyraźnie ""zaskoczy"" na swoje miejsce.<br>Pamiętaj, żeby nie wyjmować bębenka z nakłuwacza dopóki nie wykorzystasz wszystkich lancetów.&nbsp;<br>Raz wyjęty bębenek, nie może być uzyty ponownie.<br>Zachęcamy do obejrzenia wideo instrukcj jak używać nakłuwacza Accu-Chek FastClix.</li></ol>

<p>Obracaj nasadkę nakłuwacza, do momentu ustawienia pożądanej głębokości nakłucia (od 0,5 do 5,5). Ważne! Przy ustawianiu głębokości nakłucia, nie przesuwaj białego przycisku naciągającego, służącego do zmiany lancetu.&nbsp;<br><br>Srebrna kreska (wskaźnik ustawionej głębokości nakłucia) na nakłuwaczu wskazuje aktualnie nastawioną głębokość nakłucia. Im wyższa liczba, tym głębsze nakłucie. W przypadku braku doświadczenia z tym nakłuwaczem zaleca się nastawienie mniejszej głębokości nakłucia, np. głębokości nakłucia 2.</p>

<p>Nie, ze względów bezpieczeństwa i z powodów higienicznych nie jest możliwe cofnięcie bębenka i ponowne wykorzystanie już raz użytego lancetu.</p>

Obsługa pomp insulinowych oraz elementów systemu

<p>Jeżeli pojawi się komunikat o błędzie E4: ZATKANIE, wówczas natychmiast sprawdź swój poziom glukozy we krwi oraz ponownie po około 2 godzinach, ponieważ podawanie insuliny zostało przerwane. Jeżeli poziom glukozy we krwi jest wysoki, podejmij stosowne działania, zgodnie z zaleceniami lekarza lub personelu medycznego.&nbsp;<br><br>Insulina nie została podana. Przyczyną może być:&nbsp;<br><br>Zatkanie zestawu infuzyjnego,&nbsp;<br>Uszkodzenie ampułki,&nbsp;<br>Zabrudzenie lub uszkodzenie trzonu tłokowego.&nbsp;<br><br><br>W przypadku pojawienia się komunikatu o błędzie E4: ZATKANIE (zablokowanie), wykonaj następujące czynności:&nbsp;<br><br>Naciśnij przycisk Zatwierdzania dwukrotnie, aby wyłączyć i potwierdzić komunikat o błędzie.&nbsp;<br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.&nbsp;<br>Wymień oraz napełnij zestaw infuzyjny.&nbsp;<br>Przełącz pompę do trybu RUN.&nbsp;<br><br><br>Czasami zdarza się, że przyczyną zatkania jest sama ampułka. W przypadku pojawienia się Komunikatu o błędzie E4: ZATKANIE, wymień ampułkę na nową. Wykonaj następujące czynności:&nbsp;<br><br>Naciśnij przycisk Zatwierdzania dwukrotnie, aby wyłączyć i potwierdzić komunikat o błędzie.&nbsp;<br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.&nbsp;<br>Wymień ampułkę i napełnij zestaw infuzyjny.&nbsp;<br>Podłącz ponownie do miejsca wkłucia zestaw infuzyjny lub załóż nowy.&nbsp;<br>Przełącz pompę do trybu RUN.&nbsp;<br><br><br>Jeżeli ponownie pojawi się komunikat o błędzie E4: ZATKANIE, należy napełnić zestaw infuzyjny bez nowej ampułki. Wykonaj następujące czynności:&nbsp;<br><br>Naciśnij przycisk Zatwierdzania dwukrotnie, aby wyłączyć i potwierdzić komunikat o błędzie.&nbsp;<br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.&nbsp;<br>Wyjmij z pompy ampułkę, adapter i zestaw infuzyjny.&nbsp;<br>Uruchom funkcję NAPEŁNIANIA ZESTAWU INFUZYJNEGO bez ampułki, adaptera i zestawu infuzyjnego.&nbsp;<br>Ustaw trzon tłokowy w pozycji wyjściowej.&nbsp;<br>Włóż nową ampułkę z podłączonym adapterem i zestawem infuzyjnym.&nbsp;<br>Napełnij zestaw infuzyjny.&nbsp;<br>Podłącz ponownie do miejsca wkłucia zestaw infuzyjny lub założyć nowy.&nbsp;<br>Przełącz pompę do trybu RUN.&nbsp;<br><br><br>Jeżeli komunikat o błędzie E4: ZATKANIE nadal się pojawia, należy zastosować alternatywny plan terapii uzgodniony z lekarzem lub personelem medycznym. W celu uzyskania pomocy, skontaktuj się z naszym przedstawicielem regionalnym.</p>

<p>Błąd E10: BŁĄD AMPUŁKI informuje, że operacja wymiany ampułki nie została prawidłowo wykonana. Wówczas:<br><br>Naciśnij przycisk Zatwierdzania dwukrotnie, aby wyciszyć i potwierdzić komunikat o błędzie.<br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.<br>Wyjmij ampułkę.<br>Włóż ampułkę ponownie.&nbsp;<br>Napełnij zestaw infuzyjny.<br>Podłącz ponownie zestaw infuzyjny do miejsca wkłucia.<br>Przełącz pompę do trybu RUN.<br>Jeżeli komunikat o błędzie E10: BŁĄD AMPUŁKI pojawi się podczas powracania trzonu tłokowego do pozycji wyjściowej, należy włożyć do pompy nową baterię i powtórzyć procedurę.&nbsp;</p>

<p>Błąd E7: Błąd elektron. (elektroniczny)<br><br>Jeżeli w trakcie rutynowej, automatycznej kontroli systemu wykryty został błąd elektroniczny E7 i podawanie insuliny zostało przerwane, wyjmij baterię. Błędu tego nie można wyłączyć i potwierdzić naciskając przycisk Zatwierdzania. Następnie:<br><br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.<br>Włóż ponownie baterię do pompy.<br>Napełnij zestaw infuzyjny.<br>Podłącz ponownie zestaw infuzyjny do miejsca wkłucia.<br>Przełącz pompę do trybu RUN.<br>Po pojawieniu się komunikatu o błędzie E7: BŁĄD ELEKTRON zawsze należy sprawdzić prawidłowość ustawień pompy, jak np. profil dawek podstawowych, czas i datę. Jeżeli komunikat o błędzie E7: BŁĄD ELEKTRON nadal się pojawia, należy skontaktować się z naszym przedstawicielem regionalnym w celu uzyskania pomocy. Zastosuj alternatywny plan terapii uzgodniony z lekarzem lub personelem medycznym.</p>

<p>Błąd E6: Błąd mechaniczny&nbsp;<br><br>Jeżeli w trakcie rutynowej, automatycznej kontroli systemu wykryty został błąd mechaniczny E6 i podawanie insuliny zostało przerwane:&nbsp;<br><br>Naciśnij przycisk Zatwierdzania dwukrotnie, aby wyciszyć i potwierdzić komunikat o błędzie.&nbsp;<br>Odłącz lub wyjmij zestaw infuzyjny z miejsca wkłucia.&nbsp;<br>Wyjmij z pompy ampułkę, adapter, zestaw infuzyjny i baterię. Włóż nową baterię.&nbsp;<br>Trzon tłokowy musi koniecznie wrócić do pozycji wyjściowej. Włóż nową ampułkę i zestaw infuzyjny. Napełnij zestaw infuzyjny.&nbsp;<br>Podłącz ponownie zestaw infuzyjny do miejsca wkłucia.&nbsp;<br>Przełącz pompę do trybu RUN.&nbsp;<br>Jeżeli komunikat o błędzie E-6: BŁĄD MECHANICZNY powtórzy się, należy zastosować alternatywny plan terapii uzgodniony z lekarzem lub personelem medycznym.</p>

<p>W celu zapewnienia prawidłowego działania pompy insulinowej Accu-Chek Spirit Combo:&nbsp;<br><br>Używaj baterię typu AA 1,5V: alkaliczną LR6 lub litową FR6 albo akumulator NiMH typ AA, 1,2V HR06<br>Regularnie wymieniaj akcesoria:&nbsp;<br>- ampułkę: używaj tylko jeden raz&nbsp;<br>- adapter: przynajmniej raz na 2 miesiące,&nbsp;<br>- pokrywę baterii: przynajmniej raz na 2 miesiące.</p>

Rozwiązanie CGM Accu-Chek® SmartGuide

<p>Chociaż zarówno glukometr, jak i&nbsp;system ciągłego monitorowania glikemii dostarczają informacje o&nbsp;poziomie glukozy we krwii to w&nbsp;pewnym stopniu różnią się od siebie:</p><p>Częstotliwość pomiaru Częstotliwość uzyskiwania wartości glukozy różni się w&nbsp;przypadku korzystania z&nbsp;glukometru i&nbsp;systemu ciągłego monitorowania glikemii. W&nbsp;przypadku glukometru poziom glukozy we krwi<br>jest mierzony kilka razy w&nbsp;ciągu dnia, zazwyczaj przed posiłkiem i&nbsp;przed snem, w&nbsp;zależności od typu cukrzycy i&nbsp;stosowanych leków.</p><p>W&nbsp;systemie ciągłego monitorowania glikemii poziom glukozy jest mierzony w&nbsp;sposób ciągły. Wartości glukozy mierzone przez czujnik umieszczony podskórnie i są przesyłane co 5 minut oraz są łączone, aby utworzyć krzywą glukozy. W&nbsp;czasie noszenia czujnika uzyskuje się pełnniejszy obraz poziomu glukozy.</p><p><strong>Pomiar poziomu glukozy we krwi a&nbsp;pomiar w&nbsp;płynie śródmiąższowym</strong></p><p>Glukometr i&nbsp;system ciągłego monitorowania glikemii różni też miejsce pomiaru poziomu glukozy. Glukometr mierzy glukozę we krwi kapilarnej pobranej z&nbsp;opuszki palca (lub czasami z&nbsp;innych miejsc takich jak dłoń). Czujnik systemu ciągłego monitorowania glikemii umieszcza się podskórnie, właśnie tam</p><p>dochodzi do pomiaru poziomu glukozy w&nbsp;płynie znajdującym się między komórkami (w&nbsp;płynie śródmiąższowym, nie we krwi).</p>

<p><strong>Urządzenie Accu-Chek® SmartGuide</strong><br>– Dorośli w&nbsp;wieku co najmniej 18 lat;<br>– Osoby z&nbsp;cukrzycą;<br>– Opiekunowie osób z&nbsp;cukrzycą.<br><br><strong>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide</strong><br>– Dorośli w&nbsp;wieku co najmniej 18 lat;<br>– Osoby z&nbsp;cukrzycą;<br>– Opiekunowie osób z&nbsp;cukrzycą.<br><br><strong>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict</strong><br>– Dorośli w&nbsp;wieku co najmniej 18 lat;<br>– Pacjenci z rozpoznaną cukrzycą typu 1;<br>– Osoby stosujące elastyczne schematy podawania insuliny, np. wielokrotne codzienne wstrzyknięcia lub terapia z&nbsp;użyciem pompy insulinowej.</p>

<p>Czujnik do ciągłego monitorowania glikemii wysyła wartości poziomu glukozy do aplikacji Accu-Chek® SmartGuide CGM co 5 minut. Aplikacja komunikuje się z&nbsp;czujnikiem za pośrednictwem technologii Bluetooth®. Każdy czujnik można nosić maksymalnie przez 14 dni i&nbsp;wymaga kalibracji przy użyciu glukometru. Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide<br><br>Aplikacja Predict gromadzi i&nbsp;wykorzystuje dane z&nbsp;aplikacji<br>Accu-Chek® SmartGuide, aby umożliwić predykcję poziomu glukozy<br>i&nbsp;wykrywanie wzorca glukozy.</p>

<p><strong>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide</strong><br>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide w&nbsp;sposób ciągły monitoruje poziom glukozy z&nbsp;czujnika Accu-Chek® SmartGuide w&nbsp;czasie rzeczywistym oraz wyświetla te informacje<br>na smartfonie lub smartwatchu. Aplikacja odbiera,<br>przechowuje i&nbsp;przetwarza dane systemu ciągłego monitorowania glikemii bezprzewodowo, za pośrednictwem łączności Bluetooth®. Istnieje możliwość<br>dostosowania ustawień i&nbsp;alarmów glukozy.<br><br><strong>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict</strong><br>Aplikacja Accu-Chek® Predict zbiera i&nbsp;wykorzystuje dane pochodzące z&nbsp;czujnika<br>Accu-Chek® SmartGuide.<br><br>Aplikacja rozszerza funkcje aplikacji Accu-Chek® SmartGuide,<br>zapewniając prognozowanie poziomu glukozy,<br>i&nbsp;umożliwia ustawienie przypomnień, gdy pojawiają się określone trendy.<br>Możesz łatwo przemieszczać się między aplikacjami, korzystając z&nbsp;przycisków przełączania, które są dostępne w obu aplikacjach.<br>&nbsp;</p>

<p>Tak, z&nbsp;Accu-Chek® SmartGuide można korzystać<br>w podróży. Pamiętaj, aby zapakować kabel do ładowania i/lub power bank,<br>aby mieć pewność, że smartfon nie rozładuje się w&nbsp;czasie<br>długiej podróży. Zabierz również glukometr do kalibracji i jako zapasową opcję.<br>Zapoznaj się również z <a href="/szkolenia/cgm/podrozowanie-smartguide">artykułem</a></p>

Czujnik Accu-Chek® SmartGuide CGM

<p>Czujnik należy umieszczać wyłącznie z&nbsp;tyłu ramienia. Patrz ulotka informacyjna zawierająca ilustrację prawidłowego miejsca wprowadzania.</p>

<p>Przejdź do naszego <a href="/szkolenia/cgm/smartguide-zakladanie-czujnika">artykułu</a>, aby dowiedzieć się, jak wprowadzić czujnik:</p>

<p>Tak, czujnik jest zabezpieczony przed skutkami tymczasowego zanurzenia w&nbsp;wodzie<br>na głębokość 1 metra przez maksymalnie 60 minut (IP28).</p>

<p>Nie, czujnik należy zdjąć przed wejściem do obszarów,<br>w&nbsp;których prowadzone są zabiegi medyczne z&nbsp;użyciem elektrycznego sprzętu medycznego<br>o&nbsp;dużej mocy, np. obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego (RM),<br>tomografia komputerowa (TK), obrazowanie rentgenowskie (RTG), radioterapia<br>lub diatermia.<br>Czujnik może pozostać na ciele w&nbsp;czasie skanowania przy użyciu<br>bramek skanujących całe ciało używanych na lotniskach.</p>

<p>Czujnik automatycznie przestaje działać po 14 dniach noszenia. Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide powiadomi Cię z wyprzedzeniem 24 i 2 godziny przed tym, że czujnik wkrótce przestanie działać oraz, że należy założyć nowy czujnik.</p>

Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide

<p>Czujnik Accu-Chek® SmartGuide obsługują dwie aplikacje:<br>– aplikacja Accu-Chek® SmartGuide;<br>– aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict (wykorzystująca dane ciągłego monitorowania glikemii<br>uzyskane z&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide).</p>

<p>Jeśli smartfon jest w&nbsp;trybie oszczędzania energii, aplikacje Accu-Chek® SmartGuide<br>mogą nie łączyć się z&nbsp;czujnikiem. Potrzebny będzie również glukometr<br>na potrzeby kalibracji i&nbsp;jako opcja rezerwowa.</p>

<p>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide służy do wyświetlania i&nbsp;odczytu<br>wartości glukozy w&nbsp;czasie rzeczywistym<br>z&nbsp;podłączonego czujnika Accu-Chek® SmartGuide.<br>● Wyświetla aktualne i&nbsp;historyczne wartości glukozy (przebieg w&nbsp;czasie) oraz strzałki trendu;<br>● Bezprzewodowo odbiera, przechowuje i&nbsp;przetwarza dane CGM;<br>● Personalizowane ustawienia i&nbsp;alarmy,<br>● Inteligentne powiadamiania w&nbsp;aplikacji;<br>● Dziennik do rejestrowania zdarzeń (np. węglowodany, insulina);<br>● Wstępna procedura kalibracji i&nbsp;funkcja przypominania o&nbsp;zmianie czujnika;<br>● Retrospektywna analiza danych ciągłego monitorowania glikemii (ambulatoryjny profil glikemii, AGP);<br>● Współpracuje z&nbsp;systemami iOS i&nbsp;Android.</p>

<p>Tak, aplikacja Accu-Chek® SmartGuide jest dostępna dla systemów Android i&nbsp;iOS.<br>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide obsługuje następujące systemy operacyjne:<br>– Android 11 lub nowszy<br>– iOS 15.3 lub nowszy<br>Zapoznaj się również z <a href="/document/aplikacja-ac-smartguide-instrukcjapdf/download?inline">instrukcją</a></p>

<p>Aplikację Accu-Chek SmartGuide można pobrać bezpłatnie ze sklepu <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.roche.smartguide.eu&amp;pcampaignid=web_share&amp;pli=1">Google Play</a> lub <a href="https://apps.apple.com/pl/app/accu-chek-smartguide-app/id6503455257?l=pl">Apple Store</a> (w zależności od systemu operacyjnego smartfona).</p>

Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict

<p>Funkcja Niski poziom w&nbsp;okresie nocnym przewiduje ryzyko wystąpienia niskiego poziomu glukozy w&nbsp;nocy (na podstawie wcześniejszych wartości), co umożliwia podjęcie decyzji na temat ewentualnych działań przed snem.</p>

<p>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict wykrywa ryzyko niskich poziomów glukozy w&nbsp;ciągu następnych 30 minut i&nbsp;w&nbsp;razie potrzeby powiadamia o&nbsp;tym.</p>

<p>Wszystkie algorytmy predykcji spełniają wysokie normy skuteczności. Ponieważ predykcja jest generowana na podstawie danych z&nbsp;przeszłości, algorytm predykcji nie obejmuje wszystkich danych kontekstowych, które mogą mieć wpływ na przyszłe wartości glukozy.<br>Dodatkowo jeśli dojdzie do błędnego wpisania wartości insuliny lub węglowodanów, może okazać się, że informacje o&nbsp;predykcji niedokładnie odzwierciedlają bieżące odchylenia glukozy.</p>

<p>Czujnik Accu-Chek® SmartGuide obsługują dwie aplikacje:<br>– aplikacja Accu-Chek® SmartGuide;<br>– aplikacja Accu-Chek® SmartGuide Predict (wykorzystująca dane ciągłego monitorowania glikemii<br>uzyskane z&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide).</p>

<p>Jeśli smartfon jest w&nbsp;trybie oszczędzania energii, aplikacje Accu-Chek® SmartGuide mogą nie łączyć się z&nbsp;czujnikiem. Potrzebny będzie również glukometr na potrzeby kalibracji i&nbsp;jako opcja rezerwowa.</p>

Zarządzanie danymi

<p>1. Jeśli twój zespół diabetologiczny korzysta z&nbsp;platformy Accu-Chek® Care, możesz zezwolić im na wyświetlanie twoich danych na platformie Accu-Chek® Care, udostępniając kod PIN dostępu wyświetlany w&nbsp;twojej aplikacji Accu-Chek® SmartGuide w&nbsp;zakładce Zarządzaj kontem.<br><br>2. Jeśli twój zespół diabetologiczny nie korzysta z&nbsp;platformy Accu-Chek® Care, możesz przesłać raport w&nbsp;wiadomości e-mail. Wygeneruj raport obejmujący okres 2 tygodni w&nbsp;formacie PDF w&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide Predict. Wybierz zakres dat oraz szczegóły do uwzględnienia w&nbsp;raporcie, takie jak standardowy raport AGP/lub raport wzorców, który zawiera listę wszystkich wzorców glukozy rozpoznanych w&nbsp;ciągu tych 2 tygodni, np. hipoglikemia rano, hiperglikemia wieczorem itp.</p>

<p>W&nbsp;momencie wprowadzenia na rynek czujnik CGM Accu-Chek® SmartGuide i&nbsp;powiązane z&nbsp;nim aplikacje działają tylko z produktami Accu-CheK®.<br>Czujnik ciągłego monitorowania glikemii wysyła dane do aplikacji Accu-Chek® SmartGuide za pomocą łączności Bluetooth®.</p>

<p>Czujnik ciągłego monitorowania glikemii wysyła dane do aplikacji Accu-Chek® SmartGuide za pomocą łączności Bluetooth®.<br>Aplikacja Accu-Chek® SmartGuide wysyła dane do wewnętrznej bazy danych/chmury platformy Accu-Chek® Care, gdzie nie ma bezpośredniej łączności pomiędzy aplikacją a&nbsp;oprogramowaniem innych producentów.<br><br>Jednakże chmura platformy Accu-Chek® Care może mieć łączność z&nbsp;oprogramowaniem innych producentów, np. z&nbsp;elektroniczną dokumentacją medyczną lub ze szpitalnym systemem informatycznym.</p>

<p>Nie, nie trzeba tworzyć osobnych kont dla obu aplikacji. Zaloguj się do aplikacji Accu-Chek® SmartGuide Predict, używając tego samego konta Accu-Chek® Care utworzonego w&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide.<br><br>Po zalogowaniu się do obu aplikacji jednym stuknięciem można łatwo przełączać się między nimi.</p>

<p>Dane są przechowywane w&nbsp;obu aplikacjach tak długo, jak aplikacje te są używane w&nbsp;telefonie. Nie ma możliwości usunięcia danych ciągłego monitorowania glikemii z&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide. W&nbsp;razie potrzeby można usunąć ręczne wprowadzane zapisy w&nbsp;dzienniczku, o&nbsp;ile nie były używane do kalibracji.<br>Jeżeli przestaniesz korzystać z Accu-Chek® SmartGuide oraz chcesz usunąć konto i&nbsp;dane, przejdź do ekranu Konto w&nbsp;menu aplikacji (w&nbsp;aplikacji Accu-Chek® SmartGuide lub Accu-Chek® SmartGuide Predict) i&nbsp;wybierz Usuń konto. Postępuj zgodnie z&nbsp;instrukcjami wyświetlanymi na ekranach, aby usunąć konto.<br>Aby usunąć dane z&nbsp;telefonu, ponieważ nie korzystasz już z&nbsp;tego rozwiązania, musisz usunąć aplikację.</p>

Masz dodatkowe pytania?

Zadzwoń do Nas!

Glukometry oraz inne pytania

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące glukometrów i usług:

Obsługa klienta Accu-Chek® Tel.: 801 080 104 (od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-16:00; opłata za połączenie jest zgodna z planem taryfowym danego operatora)

Ciągły monitoring glikemii (CGM) 

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące rozwiązania Accu-Chek® SmartGuide CGM:

Tel.: 800 216 173 (od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-16:00; infolinia bezpłatna

Wypełnij formularz!

Aby uzyskać szybką odpowiedź. Jesteśmy tu, aby Ci pomóc!

Formularz